«Digital technology, I believe, can be used to make us not just smarter but truly wiser. Digital wisdom is a twofold concept, referring both to wisdom arising from the use of digital technology to access cognitive power beyond our innate capacity and to wisdom in the prudent use of technology to enhance our capabilities. Because of technology, wisdom seekers in the future will benefit from unprecedented, instant access to ongoing worldwide discussions, all of recorded history, everything ever written, massive libraries of case studies and collected data, and highly realistic simulated experiences equivalent to years or even centuries of actual experience.»
Du moment où Michel Dumais a posté sur Twitter le lien vers un nouveau texte de Marc Prensky à celui où j’ai pu le lire tranquillement, il s’est écoulé plus de huit heures. Je viens de terminer…
Que dire de plus que «génial». Quelle belle idée que celle de nommer toutes les composantes de liberté de «l’entendement» que peuvent nous procurer l’utilisation judicieuse des TIC à partir des limites que nous imposent notre cerveau, celles-ci étant…
- We make decisions based on only a portion of the available data.
- We make assumptions, often inaccurate, about the thoughts or intentions of others.
- We depend on educated guessing and verification (the traditional scientific method) to find new answers.
- We are limited in our ability to predict the future and construct what-if scenarios.
- We cannot deal well with complexity beyond a certain point.
- We cannot see, hear, touch, feel, or smell beyond the range of our senses.
- We find it difficult to hold multiple perspectives simultaneously.
- We have difficulty separating emotional responses from rational conclusions.
- We forget.
Curieusement, cette après-midi, j’ai écouté ce Webcast de Prensky sur la même thématique. C’était comme une mise en bouche d’un repas principal que je savais «à venir» ce soir. Une diapositive illustrait l’ensemble des apprentissages pouvant être réalisés par l’utilisation du jeu par les enfants:
Cliquez pour l’image en plus grand format
Je vais laisser mijoter pour ce soir et j’y reviendrai… plus tard. Du concept «d’immigrant/natif du numérique», il faut maintenant parler de «Digital Wisdom»! Pas facile à traduire efficacement…
N.B. Pour ceux qui comme moi ont des problèmes avec le fait de devoir se créer un compte dans un site pour pouvoir lire un bon article, le voici en format .pdf, «From Digital Immigrants and Digital Natives to Digital Wisdom», sans préjudice au Fischler School of Education and Human Services at Nova Southeastern University qui publie le «journal of online education».
Tags: "Pédagogie et nouvelles technologies" "Some posts with English content" LesExplorateursduWeb Partageons le savoir
Il y a des avantages à être membre de ce journal. L’éditeur organise par exemple des webcasts avec les auteurs lors desquels on peut poser des questions et interagir avec les auteurs. Il y a aussi un forum électronique pour la majorité des articles où les auteurs s’impliquent parfois dans la discussion.
En ce qui a trait à ce texte… J’ai un billet traitant de ce texte qui dors sur mon bureau depuis des semaines. Je ne sais encore trop quoi en penser. J’ai cherché quoi en dire à mes étudiants et comment le rendre simplement accessible. Je ne suis même pas certain de l’avoir aimer. J’ai été intéressé par certains passages, ennuyé par d’autres, laisser indifférent à d’autres moments. J’ai bien hâte de te lire à ce sujet…
En effet, la sagesse digitale (est-ce que l’expression capte l’essence?) telle que Prensky la décrit vient expliciter davantage le terme utilisation « judicieuse » des TIC.
Je ne peux m’empêcher de faire un lien ici avec les propos de Barry Schwartz, sur TED Talks, quand il nous dit que :
« (…) rules often fail us, incentives often backfire, and practical, everyday wisdom will help rebuild our world. »
http://www.ted.com/talks/barry_schwartz_on_our_loss_of_wisdom.html
Et rebâtir le monde avec des outils judicieusement exploités qui font « fleurir le potentiel cognitif », ça me donne confiance en l’avenir 😉
Ça semble intéressant… Il serait intéressant cependant de l’offrir en français pour les Québécois qui visitent ce blogue…
Le lien vers le texte de Prensky abouti ici comme sur la page de clair2010 à une erreur.
Je vais finir par croire que je suis le seul à cliquer sur les liens (sourire)²²²
J’ai corrigé les liens qui, d’ailleurs, sont aussi déficients sur le site de M. Prensky 😉
Merci beaucoup d’être aussi persévérant dans votre suivi; peu de gens prennent le temps de signaler les liens brisés!